当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:IKEBANA, one of the traditional arts of Japan, has been practiced for more than 600 years. It developed from the Buddhist ritual of offering flowers to the spirits of the dead. By the middle of the fifteenth century, with the emergence of the first classical styles, IKEBANA achieved the status of an art form independen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
IKEBANA, one of the traditional arts of Japan, has been practiced for more than 600 years. It developed from the Buddhist ritual of offering flowers to the spirits of the dead. By the middle of the fifteenth century, with the emergence of the first classical styles, IKEBANA achieved the status of an art form independen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
花道,日本的传统艺术之一,已超过600年实行。它开发提供鲜花到死者的灵魂从佛教仪式。十五世纪中叶,插花首古典风格的出现,实现了其宗教起源的一种艺术形式的独立地位,但它继续保持强烈的象征和哲学色彩。的第一任老师和学生是祭司和贵族成员。然而,随着时间的推移,许多不同的学校出现,改变了风格,花道在日本社会的各个层面来实行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
插花,一个传统的日本艺术,已经实行了600多年。 从佛教发展的精神,借花的仪式的死里复活了。 在十五世纪,出现了第一个古典样式,取得了插花的状态的一种艺术形式的独立的宗教起源,尽管它继续保留具有强烈象征意义和哲学色彩。 第一个教师和学生的祭司和贵族的成员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
超过 600 年实行插花,日本的传统艺术之一。它从佛教仪式向死者的灵魂提供花卉发展。十五世纪,出现了第一次的古典风格,中叶花道取得地位的一种艺术形式独立于其
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭