当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The tension clamps shall be suitable for OPGW shield wire and shall be made of galvanized malleable iron, ductile iron or drop-forged steel. The jumper clamp shall be so designed that two numbers of jumper Ground wire can be securely bonded to the tower.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The tension clamps shall be suitable for OPGW shield wire and shall be made of galvanized malleable iron, ductile iron or drop-forged steel. The jumper clamp shall be so designed that two numbers of jumper Ground wire can be securely bonded to the tower.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
张力夹应适合OPGW屏蔽线,并应镀锌可锻铸铁,球墨铸铁或落锻钢。跳线线夹的设计应使两个数字跳线地线可以安全合塔。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该张力夹应适合opgw的屏蔽线,以镀锌可锻铁,或下拉球墨铸铁锻钢制造。 跳线夹设计,须使到两个数字的跳线接地线可以安全地连接到了塔楼。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭