当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:家乐福最擅长的是大力控制成本、薄利多销 的运营方式。这种营销方式在欧美取得了成功,但是在2005年家乐福进入日本市场时,这套营销手段却给他们带来了失败。家乐福在日本照搬在欧美国家经营的经验,单纯依靠薄利多销的运营方式,没有 根据不同的国情和消费习惯来调整营销策略,导致水土不服。比如日本的住宅面积比 较小,不宜一次购买很多商品存放在家中。特别是蔬菜、鱼肉及其制成品,日本人十 分讲究新鲜度,随买随吃。日本以中产阶级为消费主体,消费较为理性。主流消费追求个性化和特色化,因 此品类齐全、价格低廉的大超市无法与专业和价格细分程度相对较高的专卖店竞争。 在此背景下,家乐福仍固守薄利多销策略,没有把握住日本顾客想体验法国气氛的这 一独特需求创新求是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
家乐福最擅长的是大力控制成本、薄利多销 的运营方式。这种营销方式在欧美取得了成功,但是在2005年家乐福进入日本市场时,这套营销手段却给他们带来了失败。家乐福在日本照搬在欧美国家经营的经验,单纯依靠薄利多销的运营方式,没有 根据不同的国情和消费习惯来调整营销策略,导致水土不服。比如日本的住宅面积比 较小,不宜一次购买很多商品存放在家中。特别是蔬菜、鱼肉及其制成品,日本人十 分讲究新鲜度,随买随吃。日本以中产阶级为消费主体,消费较为理性。主流消费追求个性化和特色化,因 此品类齐全、价格低廉的大超市无法与专业和价格细分程度相对较高的专卖店竞争。 在此背景下,家乐福仍固守薄利多销策略,没有把握住日本顾客想体验法国气氛的这 一独特需求创新求
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Carrefour is the best to control costs, selling more. This form of marketing in the US and Europe has been successful, but in 2005, Carrefour enters the Japanese market, the marketing tool is to bring them a failure. In Japan, Carrefour wholesale business in Europe and the United States simply to re
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭