当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:동방신기 지켜준 윤호랑 창민이가 고맙다. 힘들었을 2년 잘 견뎌줘서 고맙다. 윤호가 가는 길을 새로 만드는 게 아니라 함께 응원하고 따라가는 게 우리가 할 일인 듯. 윤호가 가는 길은 항상 옳았으니까是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
동방신기 지켜준 윤호랑 창민이가 고맙다. 힘들었을 2년 잘 견뎌줘서 고맙다. 윤호가 가는 길을 새로 만드는 게 아니라 함께 응원하고 따라가는 게 우리가 할 일인 듯. 윤호가 가는 길은 항상 옳았으니까
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
东方神起昌珉yunhorang感谢你,女孩。谢谢你容忍两年一直强硬。允浩上创建一个新的方式,但我们不跟着欢呼似乎跌倒。允浩始终是正确的,因为道路

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
tvfxq、心愿到“东方神起”看着辛基yoon-ho-张敏,感谢您的参与。 它是两个年,忍受好“感谢您它。 一种新yoon-ho欢呼,不遵循,而我们是业务。 允浩,我是一直向右

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
东方国家保卫奇妙的轮子湖和窗口它推挤,并且这是感恩的。 将是困难的它很好维持生活的2年和它给和。 轮子出了价它将是稀薄的,并且它将画,并且它做对它一起最近知道(ung)要和跟随对我们百分比天人(tus)。 轮子出了价它是稀薄的,并且它总画了,纠正

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
东方神起 yunho 大窗口按人口平均计算的基础上为授课语言,谢谢你。硬盘 2 好谢谢你的容忍。尹浩不创建一种新的方式来支持的工作,我们做些跟着。 云何获取向右路总是

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅