当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:谢谢你的 2000 年 5 月 20 日的信。我们感到失望的是,听到我们的火焰香烟打火机的价格是太高了,要在工作。你提到的日本商品正在向您提供的价格低于所引述的美国约 10%。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
谢谢你的 2000 年 5 月 20 日的信。我们感到失望的是,听到我们的火焰香烟打火机的价格是太高了,要在工作。你提到的日本商品正在向您提供的价格低于所引述的美国约 10%。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Thank you May 20, 2000 the letter. We are disappointed that the price is too high to hear the flame of a cigarette lighter to work. You mentioned goods is lower than the quoted price available to you, the United States about 10%.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Thank you for the May 20, 2000. We are disappointed by the fact that we have heard of the cigarette lighter flame the price is too high, you want to work. You mentioned that Japanese goods are being provided to you by the low price quote on the United States about 10 per cent.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Thank you for your letter of May 20, 2000. We are disappointed that, hear our flame cigarette lighters price is too high, you want to work. You mentioned Japan quoted in the price of goods is being provided to you below the United States about 10%.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭