当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Li Shuangjiang, a 72-year-old man who built his reputation in past decades by singing popular patriotic songs, was scolded by netizens for failing to raise his son properly, a case that is reflective of the mounting disdain for China's "fuerdai," or "rich second generation."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Li Shuangjiang, a 72-year-old man who built his reputation in past decades by singing popular patriotic songs, was scolded by netizens for failing to raise his son properly, a case that is reflective of the mounting disdain for China's "fuerdai," or "rich second generation."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
李双江,一个72,今年的老男人谁建在过去几十年中唱流行的爱国歌曲,他的声誉,被骂网民不以提高自己的儿子正确,在中国的安装不屑反射“fuerdai时,”或“富二代”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
李shuangjiang,一名72岁男子,他在过去几十年来建立其声誉,唱流行爱国歌曲,网民的责骂,没有适当地提出他的儿子,这一案件是反映了日益增长的蔑视我国的“fuerdai」或「丰富第二代。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
李Shuangjiang,建立他的名誉通过数十年通过唱普遍的爱国歌曲的一个72年老人,由网民责骂为了不能适当地提出他的儿子,是反射性的架置蔑视为中国的“fuerdai的案件”,或“富有第二代”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
李双江、 建造他的声誉在过去几十年的流行唱爱国歌曲、 挨骂被网友因未能提高他的儿子今年 72 岁人正常,一个案子,反射的装载不屑为中国的"fuerdai"或"富二代"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
李双江,一个72,今年的老男人谁建在过去几十年中唱流行的爱国歌曲,他的声誉,被骂网民不以提高自己的儿子正确,在中国的安装不屑反射“fuerdai时,”或“富二代”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭