当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“求同存异”是中日这对“老冤家”兼“老伙伴”打交道时常挂嘴边的一个词,事实上也是近几十年来两国关系跌宕起伏的主旋律线——只是“求同”和“存异”这对立统一的A、B两个主题交替唱主角,有时前者更清晰,有时后者更响亮罢了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“求同存异”是中日这对“老冤家”兼“老伙伴”打交道时常挂嘴边的一个词,事实上也是近几十年来两国关系跌宕起伏的主旋律线——只是“求同”和“存异”这对立统一的A、B两个主题交替唱主角,有时前者更清晰,有时后者更响亮罢了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Cherche un terrain d'entente tout en réservant les différences et le Japon de la" vieil ennemi "des anciens partenaires" pour faire face à l'accrochent souvent un mot de la bouche, en effet, dans les dernières décennies, la ligne de thème principal de hauts relations bilatérales et des bas - il suf
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
« Unis dans la diversité » est-ce le « anciens ennemis » et « ancien partenaire » traiter souvent accrocher une bouche et il ups et downs de la relation entre les deux pays au cours des dernières décennies, la ligne de la mélodie principale est juste « Merci » et opposés « se réservant les différenc
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭