当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each party acknowledges that, in entering into this agreement, it has not relied on, and shall have no right or remedy in respect of, any statement, representation, assurance or warranty (whether made negligently or innocently) other than as expressly set out in this agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each party acknowledges that, in entering into this agreement, it has not relied on, and shall have no right or remedy in respect of, any statement, representation, assurance or warranty (whether made negligently or innocently) other than as expressly set out in this agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每一方承认,在进入本协议,它并没有依靠,就应具备任何权利或补救,任何声明,申述,保证或担保(不论是疏忽或无意),比明文载于其他这项协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
各方确认,在签订本协议,并不仅仅依赖于,也不对有关的权利或补救,但是任何声明,代表性、保证或担保(不论是否因疏忽或不知情)而不是作为本协议明确规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每个党在这个协议不承认,在达成协议这,它未依靠和有权利或补救关于,任何声明、表示法、保证或者保单(是否做疏忽地或无辜地)除之外如明确地开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每一缔约方承认,在签署本协议,它不会一直依赖,而须有没有权利或补救办法方面的、 任何声明、 陈述、 保证或保修 (无论是由疏忽或无意) 比等明确规定在本协议中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每个聚会承认那,在开始这项协议方面,它没有依赖,将没有权利或医治关于,任何声明,代表,保证或保证 ( 是否使变得一时大意地或无辜地 ) 除了如确切地在这项协议中出发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭