当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:SONEPAR would like to have a €50M short-term multi-purpose uncommitted credit facility for the Asian region. This credit line would be subscribed by SONEPAR S.A. (French headquarter) and would be lent by SONEPAR S.A. to the local entities, depending on local short-term needs.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
SONEPAR would like to have a €50M short-term multi-purpose uncommitted credit facility for the Asian region. This credit line would be subscribed by SONEPAR S.A. (French headquarter) and would be lent by SONEPAR S.A. to the local entities, depending on local short-term needs.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
索能达想有一个€50米短期多用途未对亚洲地区的信贷。此信用额度将认购由索能达SA (法国总部),将借给索能达SA当地的实体,根据当地的短期需求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
sonepar想欧元50m一个短期的多用途未支配信贷融资的亚洲地区。 这种信贷条线要订阅的sonepar公司(法国总部),并将被给予sonepar公司到当地经营实体,这取决于本地的短期需求。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
SONEPAR希望有 €50M短期多用途未遂信贷组织为亚洲地区。 这个信贷额度将由S.A. SONEPAR订阅 (法国人总部)和将由S.A. SONEPAR借 对地方个体,根据地方短期需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
SONEPAR 想要亿欧元 (合 50 M 短期多用途未提交的信贷安排的亚洲区域。此信用额度将由 SONEPAR 公司签署 (法国总部),会根据当地的短期需要借给当地的实体,SONEPAR 公司的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这种设施应该取得到为图画在以下货币: EUR、USD、HKD、CNY、SGD、MYR、THB、IDR和INR。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭