当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Trans fats can be found in many fast food restaurants.To our surprise,today's medical experts say having too much trans fats is not s really good idea.Sothe move against foods with trans fats is becoming popular in America.For example,KFC is proud of using soybean oil without trans fats to cook thrir food.They believe 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Trans fats can be found in many fast food restaurants.To our surprise,today's medical experts say having too much trans fats is not s really good idea.Sothe move against foods with trans fats is becoming popular in America.For example,KFC is proud of using soybean oil without trans fats to cook thrir food.They believe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在许多快餐restaurants.to我们惊讶的是,今天的医学专家说,有太多的反式脂肪是不是S对反式脂肪的食物真的很好的idea.sothe此举成为america.for例如,流行,肯德基很荣幸,可以找到反式脂肪使用无反式脂肪的大豆油,煮t​​hrir food.they的相信,此举不仅将保持其客户的健康,但也保持所有“手指lickin”的肯德基炸鸡味道,现在纽约市是第一次我们没有餐厅使用反式脂肪的城市。很多人支持的举动,但是,然而,一些时代的人们都害怕他们不能有lickin“手指”任何。在台湾,仍然在许多食品的反式脂肪。青睐有加,谁想要保持健康必须非常仔细地选择现已转给食物
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
转接来话
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
反式脂肪可以找到很多快餐餐厅。令我们吃惊的是,今天的医学专家说,有太多的反式脂肪不是 s 真的好主意。针对食品的反式脂肪所以移动变得流行在 America.For 的示例中,肯德基是使用豆油无反式脂肪食物煮熟 thri
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭