当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To the extent necessary to implement the provisions of this agreement (but not further or otherwise), the Agent may disclose the Confidential Information to any customers or prospective customers, to any relevant governmental or other authority or regulatory body, and (where the Agent is a body corporate) to any member是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To the extent necessary to implement the provisions of this agreement (but not further or otherwise), the Agent may disclose the Confidential Information to any customers or prospective customers, to any relevant governmental or other authority or regulatory body, and (where the Agent is a body corporate) to any member
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
必要的范围内实施本协议的规定,但没有进一步或以其他方式,代理可能会透露任何客户或潜在客户的机密信息,任何政府或其他有关机关或监管机构,(其中代理法人团体)的同一公司集团的任何成员,代理人或任何上述任何雇员,提供之前任何该等披露(及当地法律允许的范围内)的代理人,应当让那些人了解本协议项下的保密义务,并应尽力获得一项具有约束力的承诺,所有这些人保密。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(介) 向前; 恢复意识; 关上; 起来, 着手#向, 到, 往; 直到, 在...之前; 离   (副) 向前; 恢复意识; 关上; 起来, 着手
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在程度上必要实施这个协议供应(,但不促进或否则),代理也许透露机要信息对所有顾客或潜在客户,对其中任一相关的政府或其他当局或管理机关和(代理是法人团体)的地方对同一个小组的所有成员公司和对代理的任何雇员或任何在上面,在任何如此透露之前(和达地方法律允许的)条件下将使那些人明白它的机密的义务根据这个协议,并且使用它的最佳的努力获得捆绑承担至于机密的代理 从所有这一类人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(但不是进一步或以其它方式) 执行本协议的规定所必需的范围内,则代理可披露机密信息,向任何客户或潜在客户,对任何有关的政府部门或其他主管当局或规管机构,及 (代理是一个法人团体) 的同一集团的公司的任何成员,并向任何雇员的代理或任何上述只要在任何该等披露之前 (和当地法律允许的范围内) 代理须让人意识到的保密义务在本协议下,并须使用其最大努力来获得所有人的保密性方面的具约束力承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭