当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Do you think , because I am poor , obscure , plain,and little, I am soulless and heartless? You think wrong! I have as much soul as you snd full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I shoud have made itas hard for you to leave me, as it is now for me to leave you ."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Do you think , because I am poor , obscure , plain,and little, I am soulless and heartless? You think wrong! I have as much soul as you snd full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I shoud have made itas hard for you to leave me, as it is now for me to leave you ."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你想,因为我一贫如洗,默默无闻,平原,矮小,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!你SND充分尽可能多的心,我有尽可能多的灵魂!如果上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我电视剧续集失误取得了ITAS你难以离开我,因为它现在是我离开你。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你觉得,因为我是穷人、 晦涩、 平原,和小,我是麻木不仁和无情吗?你想错了 !我有尽可能多的灵
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭