当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:您好,入住时凭有效个人证件(身份证、军官证、户口本(儿童)、港澳回乡证、港澳通行证(全称为港澳居民来往内地通行证)、台胞证(全称为台湾居民来往大陆通行证)、中国护照、中国居留证、外国护照。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
您好,入住时凭有效个人证件(身份证、军官证、户口本(儿童)、港澳回乡证、港澳通行证(全称为港澳居民来往内地通行证)、台胞证(全称为台湾居民来往大陆通行证)、中国护照、中国居留证、外国护照。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hello, check with a valid personal documents (ID card, Military ID, account of the (child), Hong Kong and Macao, Home Visit Permit, Hong Kong and Macau Pass (all known as the Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao residents), MTP (full name of Taiwan residents traveling to the Mainland Trave
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hello, the presentation of a valid personal identification (ID card, military officers, accounts (children) in Hong Kong and Macao, mainland China, Hong Kong and Macao pass (known as the Hong Kong and Macao residents pass), and from the mainland (MTPs called Taiwan residents to enter and exit the Ma
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hello, when you stay with valid personal documents (identity cards, military cards, account of the (child) these permits, Hong Kong and Macao, Hong Kong and Macau pass (full name for mainland travel permit for Hong Kong and Macao residents), MTP (full name for Taiwan mainland travel permit for resid
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭