当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В области безобледенения и безопасности, для охлаждающей жидкости можно использовать этиленгликоля антикоррозионными добавками, их отношение: 30(воды) : 1(антифриза).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В области безобледенения и безопасности, для охлаждающей жидкости можно использовать этиленгликоля антикоррозионными добавками, их отношение: 30(воды) : 1(антифриза).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在bezobledeneniya和安全性,冷却液可用于防腐蚀添加剂和乙二醇的比例:30(水):1(防冻液)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
безобледенения和安全领域的,冷却液可以使用乙二醇氧化锆合金添加剂允许,他们的态度:30(水):1(антифриза)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大约(bezobledeneniya)和安全,为了冷却液由耐腐添加剂,他们的联系使用1,2-亚乙基二醇是可能的: 30 (水) : 1 (不冻液)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 bezobledeneniâ 和安全的字段中,您可以使用冷却水乙二醇防腐添加剂,他们的态度: 30 (水): 1 (防冻剂)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭