当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It's no use lingering on the past. Just let bygones be bygones。I know you told me you have ignored others,and we need a quiet life, not too many people interference, disturb our life。I trust you,So don't let me down。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It's no use lingering on the past. Just let bygones be bygones。I know you told me you have ignored others,and we need a quiet life, not too many people interference, disturb our life。I trust you,So don't let me down。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是没有用的过去挥之不去。只是既往不咎。我知道你告诉我你都忽略了别人,我们需要一个安静的生活,没有太多人干扰,扰乱我们的生活,我相信你,所以不要让我失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它的存在不使用过去。 就让它过去吧——“我知道你是bygonesã告诉我您已忽略othersïœand我们需要一个弱能平静的生活,不会有太多人干涉,干扰我们lifeã——“我相信您是某些方面博œsodownã——”不要再让我
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是没有用拖延在过去。 请让bygones是bygones。我知道您告诉了我您忽略了其他,并且我们需要平静的生活,没有许多人干涉,干扰我们的生活。我信任您,因此不使我失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是挥之不去的过去没有用的。只是让过去的成为 bygones。我知道你告诉我你忽视精明,我们需要一个安静的生活,并没有太多的人干扰,打扰我们 life。我相信都支持不要让我 down。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有在过去逗留的使用。刚让往事是往事?我知道你告诉我你忽略了另外的,我们需要一种安静的生活,不是太多人干涉,打扰我们的生活?我相信你,这样不辜负我?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭