当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A saturated image is inappropriate for image quantification with image analysis software. The saturation option allows you to visualise in red, pixels that have the maximum grey level (4095) in order to avoid to flatten the peaks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A saturated image is inappropriate for image quantification with image analysis software. The saturation option allows you to visualise in red, pixels that have the maximum grey level (4095) in order to avoid to flatten the peaks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
饱和的形象是不恰当的图像与图像分析软件定量。饱和度选项,让你可以看到在红色像素的最大灰度级(4095),以避免平峰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
映像是一个饱和与不合适的图像量化图像分析软件。 饱和度选项允许您以可视化的红色,像素为单位)的最大的灰度值( 4095) 为了避免趋于平缓的峰值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一幅饱和图像以图像分析软件为图像量化是不适当的。饱和选项允许你在赤字中显现,有最大灰色水平的像素 (4095) 以避免弄平顶峰。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
饱和的图像是不适当的图像量化与图像分析软件。饱和度选项允许您想象中有最大的灰色级别 (4095) 为了避免拼合高峰的红色,像素。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭