当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document. It does not confirm the authenticity of the underlying document. Apostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document. It does not confirm the authenticity of the underlying document. Apostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
旁注是不是要在英国只确认所附英国公共文件上签字,盖章或印章的真伪。它不确认的基础文件的真实性。加注已复印,并在英国进行认证的英国公职人员的签名认证,确认文件。它不验证的签名上的原始文件或以任何方式的原始文件的内容。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这Apostille不将用于英国和只不证实署名、封印或者邮票的真实性在附上英国政府文件。 它不证实部下的文件的真实性。 Apostilles附有了被影印了,并且证明在英国证实英国公务员署名举办仅证明的文件。 它在原文件在任何情况下不证实署名或原文件的内容。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此加注并不是在英国使用,只是确认签名、 印章或印戳上所附的英国公共文档的真实性。它不进行确认的基础文档的真实性。附加到文档已影印和认证的在英国的加注问题确认英国政府官员进行了认证只的签名。不验证原始文档的签名或以任何方式原始文档的内容。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这 Apostille 是不用于英国和仅在附带英国公众文件上确认签名,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭