当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:家,是温馨的港湾,是我们这些扬帆出海的小船最好的归宿;家,是一把大 大的伞,有风有雨为我遮为我挡;家:也是一首亘古不变的歌谣,是印在我心中最美的音符.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
家,是温馨的港湾,是我们这些扬帆出海的小船最好的归宿;家,是一把大 大的伞,有风有雨为我遮为我挡;家:也是一首亘古不变的歌谣,是印在我心中最美的音符.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Home is a warm haven, those of us who sail the boat the best destination; home is a big umbrella, windy rain cover for me for my block; home: is a timeless songs, is imprinted on my mind the most beautiful notes.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
His home, which is warm and the harbor, and those of us that are sailing in a boat; and in the family, the best destination, it is a great umbrella, and the wind with rain cover for me; for I am not a home: This is also a first everlasting songs, India is the most beautiful tone in my heart.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The family, is the warm harbor, is boat best home to return to which our these hoist the sails to go to sea; The family, is a big umbrella, has the wind to have the rain to obstruct for me for me keeps off; Family: Also is a through ancient times invariable ballad, is prints in my heart the most bea
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
House is a warm shelter, is the best place we sail the boat to the sea House, is a big umbrella, wind, rain cover for me as I shift;: a Ballad of doesnot change, is in my heart the most beautiful notes.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
House is a warm shelter, is the best place we sail the boat to the sea House, is a big umbrella, wind, rain cover for me as I shift;: a Ballad of doesnot change, is in my heart the most beautiful notes.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭