当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I’ve fought hard against the “woe is me” attitude embraced by so many in Web development and articulated in the article是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I’ve fought hard against the “woe is me” attitude embraced by so many in Web development and articulated in the article
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我一直努力打击“祸是我”在文章中这么多的网络发展和铰接式拥抱的态度
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我激烈地争夺对"祸是我"的态度,很多的事实,因此接受了网页开发和阐明这一条中
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我与“愁楚艰苦作战是我”态度接受由这么多在网发展和明确表达在文章上
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
针对"祸是我"的态度接受这么多的 Web 开发和在文章中阐述了奋斗
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我努力地与“悲哀作斗争了是我”在网络发展中被如此多信奉,在文章中被清楚地阐明的态度
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭