当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  Next、Gap、Clarks:算是中等价位的产品,属于青少年休闲系列,色彩及款式都很干净清爽,价位约15~30英镑,Clarks的鞋子品质不错,休闲鞋值得参考。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  Next、Gap、Clarks:算是中等价位的产品,属于青少年休闲系列,色彩及款式都很干净清爽,价位约15~30英镑,Clarks的鞋子品质不错,休闲鞋值得参考。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
next, gap, clarks: regarded as a mid-priced product, the young, leisure series, colors and styles are clean and fresh, the price is about 15 to 30 pounds, a good quality of Clarks shoes, casual shoes worth considering.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭