当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:好想大醉一场或者永久的睡过去,这样什么也不用想,什么也不用做,没有任何的感觉,如果真这样做了,会有人伤心吧!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
好想大醉一场或者永久的睡过去,这样什么也不用想,什么也不用做,没有任何的感觉,如果真这样做了,会有人伤心吧!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Really want to drunk a permanent sleep in the past, so we do not want nothing to do, without any feeling, if you do so, someone will hurt it!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wanted to get drunk or a permanent sleep, so that nothing is what you want, and will not need to do, there is no feeling, and if we really do, it will be sad!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Good wants to be drunk greatly or permanent rests, like this any does not need to think, any does not need to do, does not have any feeling, if has really done this, can some people sad!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wanna come drink with one or a permanent sleep past, so nothing to worry about, nothing to do, no feeling, if done, would be sad!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭