当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This letter and any dispute or claim arising out of or in connection with it or its subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This letter and any dispute or claim arising out of or in connection with it or its subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这封信,或连接用它或它的标的物或形成(包括非合同纠纷或索赔)所产生的任何争议或索赔,应由按照英格兰和威尔士的法律解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这封信和引起争议或索偿的(或与该公司或其主题或组成(包括非合同争议或索偿)应遵守并按照该法律的英格兰和威尔士。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这封信件和中的任一封出现在或与它相关外面的争执或要求或它的事项或者形成(包括非契约争执或要求)将被治理并且被解释与英国和威尔士的法律符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这封信的任何争议或索赔引起的或与它或它的标的物或形成 (包括非契约性争议或索赔) 须由管辖并按英格兰和威尔士的法律解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这封信和任何争论或索取源于或与它有关或其主旨或构成 ( 包括非契约的争论或声称 ) 将被治理所作和解释按照英格兰和威尔士的法律。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭