当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Seldom has drumming caused such conflict. Yang Ming’s neighbours say they were being driven mad being exposed to such noise. had they known their neighbour was a drummer, they wouldn’t have moved into the building. No sooner had they moved in than the noise began and rarely did they get a full night’s sleep. Neither co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Seldom has drumming caused such conflict. Yang Ming’s neighbours say they were being driven mad being exposed to such noise. had they known their neighbour was a drummer, they wouldn’t have moved into the building. No sooner had they moved in than the noise began and rarely did they get a full night’s sleep. Neither co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
造成这种冲突很少有鼓乐。 杨明的邻居说,他们正在推动疯目前面临的这类噪音,如果他们知道他们的邻居是一个鼓手,它们就不会搬到建筑。 他们就在那里见了,他们很少噪音开始并将获得一个完整的夜晚。 他们也不可能不将插入休息或阅读一本书自己的耳朵。 一个邻居还声称,杨明是一个酒精是一个很坏的影响,在青春期儿子他
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
鼓乐很少导致这种冲突。杨铭的邻居说,他们被迫正在疯狂被暴露于这种噪音。他们知道他们的邻居是鼓手,他们不会搬进大楼。刚过他们搬进比噪音开始,他们很少得到了充分的睡眠。既不能放松或不堵他们的耳朵读一本书。一个邻居还声称阳明是酒精和很坏的影响,对青春期的儿子
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
难得有咚咚地敲被导致的这样的冲突。杨·明的邻居说他们被弄得是发疯被暴露给这样的噪音。有他们知道他们的邻居是一名鼓手,他们不会搬进了建筑物。一他们搬来了比噪音开始和很少行他们获取一整夜晚的睡觉。他们也不能使 放松或阅读一本书而没有插入他们的耳朵。一个邻居也声称,杨·明是一个酒鬼和是对他的青春期的儿子的一种坏的影响
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭