当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本书重点研究东西方思维模式对翻译风格的作用,用文本分析软件对中西方译者翻译的同一部中国文学作品的英译文本进行分析,得出的结论可以给现在的翻译工作者以启示,增强译文的可读性,更好地传播和推广我们的中国文化。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本书重点研究东西方思维模式对翻译风格的作用,用文本分析软件对中西方译者翻译的同一部中国文学作品的英译文本进行分析,得出的结论可以给现在的翻译工作者以启示,增强译文的可读性,更好地传播和推广我们的中国文化。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
East and the West model of the book focuses on the role of translation style, text analysis software with a Chinese literary works in English translation text translator translation and Western analysis, the conclusions can now translators revelation enhance the readability of the translation, bette
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This book focuses on western and eastern mode of thinking of the role of translation in style, with a text analysis software for translators in the west with a translation of the Chinese literature department of the English text for analysis, and concluded to give the translators translated with ins
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This book studies the East and West thought pattern with emphasis to the translation style function, identical China literary work England which translates to the West translator translates the text with the text analysis software to carry on the analysis, obtains the conclusion may give the present
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Book to focus on the role of Oriental and Occidental modes of thinking on translation style, text analysis software translator translation in Chinese and Western translation of literary works in China of the same text analysis, conclusions can be drawn to the translator now with inspiration to enhan
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭