当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Should there be any doubt or obscurity in the meaning of anything in the Tender Documents or as to anything to be done or「not to be done or as to any other matter or thing, the Tenderer must set forth such doubt or obscurity in writing and submit it to the Client Representative.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Should there be any doubt or obscurity in the meaning of anything in the Tender Documents or as to anything to be done or「not to be done or as to any other matter or thing, the Tenderer must set forth such doubt or obscurity in writing and submit it to the Client Representative.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应在招标文件中或以任何有任何疑问或在任何意义默默无闻,进行“不进行或以任何其他事宜或事情,投标者必须载明书面这样的疑问或默默无闻,提交给客户代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果有任何疑问或模糊的含义中的任何东西,任何投标文件或作出或不作出或以任何其他事宜或事情,投标人士必须提出书面疑问或模糊,把它交给客户代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果有所有疑义或朦胧在任何东西的意思在投标文件或至于任何东西做或“不做或至于其他问题或事,提供者在文字必须指出这样疑义或朦胧和递交它给客户代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如有任何疑问或朦胧中所指的任何投标文件中或就须作出 or「not 要做任何事情或就任何其它事宜或事情,投标者必须以书面形式提出这种疑问或隐匿性来实现,并将其提交给客户代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于有待完成的任何东西或在柔嫩的文件中应该有在任何东西的意思中的任何怀疑或含糊或?不要完成或对于任何其它事情或事情,更柔嫩以书面形式必须阐明这样的怀疑或含糊和将它提交给客户代表。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭