当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:原材料要求:各种碎石子、煤渣或矿渣,粒径不得大于20毫米,沙子、石子、粉煤灰等所有生产原材料含杂物、泥土不得超过重量的3%是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
原材料要求:各种碎石子、煤渣或矿渣,粒径不得大于20毫米,沙子、石子、粉煤灰等所有生产原材料含杂物、泥土不得超过重量的3%
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Raw material requirements: all kinds of gravel, cinder, or slag, particle size no larger than 20 mm, all production of sand, gravel, fly ash and other raw materials, including debris, soil should not exceed 3% by weight
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Raw Material requirements: All gravel, cinder blocks or slag, particle size must be no greater than 20 MM, sand, gravel, coal ash, all production of raw materials with debris, dirt may not exceed 3 per cent of the weight
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Raw material request: Each kind of blinding, the cinder or the gangue, the particle size does not have to be bigger than 20 millimeters, the sand, the gravel, the pulverized coal ash and so on all production raw material including the sundry goods, the soil does not have to surpass the weight 3%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Raw material requirements: all kinds of broken stone, cinder or slag, particle size not larger than 20 mm, all production of raw materials, such as sand, gravel, coal ash with sundries, shall not exceed the weight of the soil 3%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭