当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I thought! Like is like! Read do not understand! It doesn't matter! But I never had you never, but never loses! sorry! Before I forget you! Please indulge my wayward – snow是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I thought! Like is like! Read do not understand! It doesn't matter! But I never had you never, but never loses! sorry! Before I forget you! Please indulge my wayward – snow
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我想!喜欢的是像!读不懂!不要紧!但我从未有过你从来没有,但从来没有失去!对不起!之前,我忘了你!请放纵我的任性 - 雪
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为! 就像是喜欢! 读不明白! 它不会在乎! 但是,我从来没有你从来没有,但从来没有失去! 很抱歉! 在我忘记你! 请满足我放浪形骸-雪
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为! 喜欢象! 读不要了解! 没关系! 但我未曾未曾有您,但未曾丢失! 抱歉! 在我忘记您之前! 请沉溺我任性-雪
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我以为 !像就像 !读不懂 !没关系 !但我永远不会有你永远不会,但永远不会失去 !对不起 !之前忘记 !请尽情享受我任性 — — 雪
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我想!喜欢是相象的!阅读不懂得!不要紧!但是我永不没有你,但是不输!对不起!我忘记你之前!请纵容我的任性 - 雪
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭