当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was mumbling wild claims about Christmas that worship before - which none was given them to go on - as I gave glory and to kill the Lamb.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was mumbling wild claims about Christmas that worship before - which none was given them to go on - as I gave glory and to kill the Lamb.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是喃喃自语圣诞节野生索赔前敬拜 - 没有给他们去 - 像我的荣耀和杀羔羊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是野生索赔譬如说话含糊不清,圣诞节前下拜,没有给他们上--正如我归荣耀给杀死,羔羊。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它嘟哝崇拜,在之前-未给什么都去的他们的狂放的要求关于圣诞节-,我给了荣耀和杀害羊羔。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它很含糊野生索赔关于圣诞节前-崇拜的哪个都不给他们继续下去的我给了荣耀,杀死小羊。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它关于敬神的圣诞节以前在咕哝轻率的要求 - 那没有什么获得他们继续 - 当我给荣誉和杀死小羊。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭