当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Earlier this week we published two articles by Louis Lazaris: one on why old browsers are holding back the Web and another encouraging Web users to upgrade their browsers and use modern browsers other than IE. This article presents another perspective on this issue. Nicholas C. Zakas, a well-respected member of the dev是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Earlier this week we published two articles by Louis Lazaris: one on why old browsers are holding back the Web and another encouraging Web users to upgrade their browsers and use modern browsers other than IE. This article presents another perspective on this issue. Nicholas C. Zakas, a well-respected member of the dev
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本星期早些时候,我们发布的两篇文章由路易lazaris:为什么老的浏览器是阻碍网络和另一个令人鼓舞的网络用户升级他们的浏览器,并使用其他现代浏览器比IE之一。本文提出另一个角度看,在这个问题上。尼古拉斯·ç。 zakas,备受推崇的开发者社区的成员,进入具体为什么我们应该专注于我们的工作好,所以我们可以容忍坏的,为什么行了吧,你不能改变的情况下,是不是配方成功。你分享路易或尼古拉斯的观点?留下comment.-ED。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本周早些时候发表了两篇文章我们的路易斯lazaris:一个是关于为什么要保留旧浏览器的web和另一个鼓励用户上网,使用浏览器来升级其现代浏览器ie以外。 这篇专题文章载列另一个角度来看这个问题。 尼古拉斯c.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们由路易斯・ Lazaris本星期初发表了二篇文章: 一在除IE之外,为什么老浏览器拿着网和另一位令人鼓舞网友升级他们的浏览器和使用现代浏览器。 这篇文章提出另一透视关于这个论点。 Nicholas C。 Zakas,开发商社区的一名深受尊重的成员,进入具体为什么我们应该集中于我们的工作的好部分,因此我们可以容忍坏部分,并且为什么固定在您不可能改变的情况不是一份食谱为成功。 您是否分享路易斯’或Nicholas’见解? 留下评论。-爱德。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本周早些时候我们发表了两篇文章的路易 · 拉扎里斯: 一项关于为什么旧的浏览器都踌躇不前 Web 和另一个令人鼓舞的 Web 用户升级他们的浏览器和使用现代浏览器 IE 之外。本文介绍了在这个问题上的另一种视角。尼古拉斯 · C.Zakas,备受社会成员的开发人员,进入为什么我们应关注好部分我们的工作使我们可以容忍坏的具体细节,为什么光顾的情况下,您不能更改不是成功的秘诀。您共享 Louis 的或尼古拉的视图吗?留下评论。 — — 教育署。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭