当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As for summer, it seems to be a good time to take a long vacation from thinking! According to the passage above, vacations from thinking should be taken ___________. According to the passage above, vacations from thinking should be taken ___________.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As for summer, it seems to be a good time to take a long vacation from thinking! According to the passage above, vacations from thinking should be taken ___________. According to the passage above, vacations from thinking should be taken ___________.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
夏天,它似乎是一个好时机,从思想的一个长假!根据上述段落,从思想休假应采取______。根据上述段落,从思想休假应采取______。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在夏季,这似乎是一个很好的时间,需要很长的假期! 根据上面这段话,从思维应采取资产负债状况休假 根据上面这段话,从思维应采取资产负债状况休假
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于夏天,似乎一味寻欢作乐需要一个长的假期的它从认为! 根据上面段落,应该采取假期从认为___________。 根据上面段落,应该采取假期从认为___________。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
至于夏天,它似乎是一个好的时机,采取从思维的长假期 !根据上面的文章,从思维休假应采取 ___________。根据上面的文章,从思维休假应采取 ___________。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
至于夏天似乎是从想休长假的一段好的时间! 根据通路大于,从想休假应该被拿 ___________。根据通路大于,从想休假应该被拿 ___________。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭