当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其實,做男人也好,做女人也罷,一定要做茶一樣的男人,一定要做茶一樣的女人——— 一縷清香、一絲暖意。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其實,做男人也好,做女人也罷,一定要做茶一樣的男人,一定要做茶一樣的女人——— 一縷清香、一絲暖意。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In fact, the man or woman to do or must do tea the same as men, must do tea, like a woman - a wisp of a fragrance, a trace of warmth.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In fact, man or to be a woman all right, we must make tea like men, to make tea the same women -- a thread fragrance, warmth.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭