当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:黄石先后被评为’国家园林城市’、‘国家创建创业型城市““全国科技进步示范市”、“国家新型工业化示范基地‘、‘2010年中国十大经济转型示范城市‘等荣誊称号。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
黄石先后被评为’国家园林城市’、‘国家创建创业型城市““全国科技进步示范市”、“国家新型工业化示范基地‘、‘2010年中国十大经济转型示范城市‘等荣誊称号。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Yellowstone has been named the "National Garden City ',' entrepreneurial city of the state to create" national scientific and technological progress demonstration city "," new-type industrialization demonstration base ', '2010 China's top ten economies in transition model city' Wing transcript of th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Yellowstone has been rated as 'National Garden city', 'the State created the "gem city model, the national science and technology progress, the National new-type industrialization base model ', ' 2010 China's top 10 countries with economies in transition, such as model cities ' transcript designatio
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Huang Shih is evaluated successively' national botanical garden city', the `country foundation imbark city ““the nation advance in technology demonstration city”, “National New Industrialization Demonstration Base `, `in 2010 glory and so on Chinese ten big economy reforming demonstration city `tran
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Yellowstone has been rated as ' Garden City ', ' State creates entrepreneurial city "," national science and technology demonstration city "," national new-type industrialization demonstration base ', ' 2010 top ten cities with economies in transition in China ', the transcript title.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭