当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Lora del the e un ottimo espediente per spezzare la fame e prendersi un momento di totale relax dalla routine quotidiana是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Lora del the e un ottimo espediente per spezzare la fame e prendersi un momento di totale relax dalla routine quotidiana
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
茶和一个很好的借口,以打破饥饿和一个完全放松的时刻,从日常的洛拉
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
斯普利特loradel茶是一个很大的饥饿和欺骗,打破一下从日常的完全放松
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Lora和一优选的espediente为了打破饥饿和需要共计的片刻从每日ruotine放松
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与大噱头洛拉打破饥饿和考虑放宽从日常的时刻
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Lora del e 非每 spezzare la 名声 e prendersi 的 ottimo espediente 非纪念品二 totale 使 dalla 日常工作放松 quotidiana
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭