当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:哥伦比亚特技的香气浓郁而厚实,带有明朗的优质酸性,高均衡度,令人回味无穷。不论是外观品质,哥伦比亚特级都是相当优良,就像女人隐约的娇媚,迷人且恰到好处,令人怀念。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
哥伦比亚特技的香气浓郁而厚实,带有明朗的优质酸性,高均衡度,令人回味无穷。不论是外观品质,哥伦比亚特级都是相当优良,就像女人隐约的娇媚,迷人且恰到好处,令人怀念。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Колумбийские особый аромат и густой, с четким высококачественным кислоты и высокие равновесия, это запоминается. Ли появление качество премиум-класса Колумбии очень хорошо, как и женщина неопределенно очаровательная, обаятельная и просто право ностальгию.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Колумбия трюк аромат тяжелый и толщиной, с неопределенным качества кислых, высокой степени сбалансированности, он был запоминающимся. Ли внешний вид качества, Колумбия специальных довольно хорошо, так же, как женщина тонкие и элегантные дам
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭