当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Marks shall be in accordance with approved erection drawings, shall be clearly legible and so placed as to be readily visible when the part is being erected in the field.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Marks shall be in accordance with approved erection drawings, shall be clearly legible and so placed as to be readily visible when the part is being erected in the field.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
标识应当按照批准的勃起图纸,应清晰可辨,所以放置,随时可见的一部分时,被竖立在该领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
标记应按照批准竖立图纸,应清晰易读,因此置於随时可见的部分是建时的字段中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
标记将是与批准的架设图画符合,是清楚地易读的和,因此安置至于是欣然可看见的,当零件在领域时被架设。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
标志,须按照已批准的施工图纸,须清晰可读,并须放置随时可见时部分被竖立在字段中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
马克斯将按照被赞同的直立素描,将是清楚清晰的所以放置关于在部分竖立在领域时欣然地是可见的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭