当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The displaced warranty returns material must be preserved and packed in such a manner as to maintain it in the same condition as when removed from the vehicle to preserve evidence of customer’s complaint. The material must be treated as new parts.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The displaced warranty returns material must be preserved and packed in such a manner as to maintain it in the same condition as when removed from the vehicle to preserve evidence of customer’s complaint. The material must be treated as new parts.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
流离失所返修的材料必须予以保留,并以这种方式包装,以保持它在从汽车上拆下来维护客户的投诉的证据时,同等条件下。材料必须被视为新的部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
流离失所者必须维护保修退货的包装方式,以保持它在相同条件下,当从车上拆下的客户,保留证据的投诉。 必须将材料将被视为新零件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须保存被偏移的保单回归物质,并且包装以这样方式至于维护它在情况和一样,当从车去除保存顾客的怨言时的证据。 材料必须对待新的零件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
流离失所者的保修退货必须保留并保持相同的条件时从该车辆以保留客户的投诉的证据中删除的方式包装材料。这种材料必须被视为新的部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被顶替的保证归还材料必须被保护和停止这样一个方式关于在相同的条件中维持它作为什么时候从车辆中移动保护客户的抱怨的证据。材料必须被视为新部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭