当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The bid that does not meet minimum acceptable standards of completeness, consistency and detail, and the specified minimum (or maximum, as the case may be) requirements for specified functional guarantees, will be rejected for non responsiveness.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The bid that does not meet minimum acceptable standards of completeness, consistency and detail, and the specified minimum (or maximum, as the case may be) requirements for specified functional guarantees, will be rejected for non responsiveness.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
出价不符合最低可接受标准的完整性,一致性和细节,并在指定的最小(或最大的,视情况而定)指定的功能保证的要求,将被拒绝非响应。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有达到最低限度的投标可接受的标准的完整性、一致性和细节,及规定最小(或最大(视属何情况而定)的要求,指定功能保证,将会被拒绝,不响应。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不符合完整性、一贯性和细节极小的可接受的标准的出价和指定的功能保证的指定的极小的(或最大值,如可能)要求,为非快速响应将被拒绝。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此案可能不符合最低 (或最大值,) 的完整性、 一致性和细节,以及指定的最低可接受标准的申办要求指定的功能保证,将被拒绝的非响应能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不满足完全,一致和详细信息的最小可接受的标准的努力,以及指定最小值 ( 或最大值,当案例可能是 ) 指定实用保证的要求,将被拒绝非响应。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭