当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Licensee shall ensure that all sub-contractors, as permitted under Clause 2.5 above, comply with the requirements under Clause 7 and Clause 8 of this Agreement. For the purposes of this Agreement, any act or omission by the subcontractor shall be deemed to be an act or omission by Licensee. Further, Licensee hereby un是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Licensee shall ensure that all sub-contractors, as permitted under Clause 2.5 above, comply with the requirements under Clause 7 and Clause 8 of this Agreement. For the purposes of this Agreement, any act or omission by the subcontractor shall be deemed to be an act or omission by Licensee. Further, Licensee hereby un
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
持牌人须确保所有分包商,根据第2.5段允许的,符合的要求,根据本协议第7条和第8。这项协议的目的,由分包商的任何行为或遗漏,应被视为是由持牌人的行为或遗漏。进一步,持牌人特此承诺,嫌弃持续或许可因任何分包商的一部分的任何行为或遗漏所引致的任何及一切损害赔偿和许可无害。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
持牌人须确保所有分包商,根据条例草案第2.5段所述,根据第7条的要求符合,本协议第8条。 为本协定的目的,任何行为或不行为而分包商应被视为一个行为或不行为由被许可人。 进一步,被许可人特此承诺给予赔偿,并免受任何及所有损害许可人可持续或招致由于许可人的任何作为或不作为的一部分的任何分包商。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
持牌人保证所有转承包商,如被允许在条目2.5之下以上,依从要求在条目7和条目这个协议8之下。 为这个协议的目的,所有行动或遗漏由转承包商将由Licensee视为是行动或遗漏。 进一步,持牌人在一部分特此同意保障和拿着授与证书者无害反对Licensor和所有损失遭受或招致的其中任一由于所有行动或遗漏的任何转承包商。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
持牌人须确保所有分包商,准许的情况下条 2.5 以上,遵守第 7 条和本协议的条款 8 的要求。本协定而言,任何作为或不作为分包商须当作可作为或不作为所持牌人。此外,持牌人特此承诺进行赔偿和负责许可方无害反对任何及所有损害赔偿持续或许可方引致任何作为或不作为任何次承判商的部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
获许可的人将给那担保所有分销商,如在上面的第 2.5 条下许可,在这项协议的第 7 条和第 8 条下遵守要求。为了这项协议,任何行动或由分销商所作的省略将是认为是一次行动或由获许可的人所作的省略。此外,获许可的人藉此承担赔偿和拥有认可证颁发者无害反对任何和所有损害承受或在任何分销商的一部分上由于任何行动或省略通过认可证颁发者招致。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭