当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please populate the fields below and forward to your own bank in order for the standing order to be set up. Please note that the information listed below is broadly representative of the information that a bank will require to set up a standing order, but your bank will advise you if they need any further information.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please populate the fields below and forward to your own bank in order for the standing order to be set up. Please note that the information listed below is broadly representative of the information that a bank will require to set up a standing order, but your bank will advise you if they need any further information.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请填写以下字段并以自己的银行,以设立常设。请注意,下面列出的信息是广泛代表的信息,银行将需要设立一个常设为了的,但您的银行会告诉你,如果他们需要的任何进一步资料。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
下面请填充的领域及向你自己的银行,以便《会议常规》,将成立。 请注意,以下所列的资料是具有广泛代表性的资料,一个银行将需要设立一个常设命令,但是您的银行将会通知你如果他们需要任何进一步的资料。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请居住于领域如下并且批转对您自己的银行为了能将被设定的长期定单。 请注意:如下所示的信息宽广地是银行将要求设定长期定单,但您的银行将劝告您信息的代表,如果他们需要任何详细信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请填充字段下面和期待常规设置为您自己的银行。请注意下面列出的信息是广泛代表银行将需要常规设置的信息,但您的银行会劝你如果他们需要任何进一步的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请填充字段下面和期待常规设置为您自己的银行。请注意下面列出的信息是广泛代表银行将需要常规设置的信息,但您的银行会劝你如果他们需要任何进一步的信息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭