当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.12 We turn now to a consideration of the structure of the GATS. The United States submits that EPS fall within the ordinary meaning of "payment and money transmission services" as one type of "all" such services.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.12 We turn now to a consideration of the structure of the GATS. The United States submits that EPS fall within the ordinary meaning of "payment and money transmission services" as one type of "all" such services.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.12我们现在审议的“服务贸易总协定”的结构。美国提交EPS在普通意义的“支付和货币汇送服务”为一体的“所有”等服务类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.12*我们现在的结构的一个审议《服贸总协定》。 美国认为,eps的一般意义范围之内的“付款和汇款服务”作为一种类型的“一切”这种服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1.12 我们现在转向GATS的结构的考虑。 美国在“付款和现金传递业务之内的”普通的意思递交EPS秋天作为“所有”这样的服务的一个类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.12 我们现在审议的服务贸易总协定 》 的结构。美国提交 EPS 属于普通意义上的"付款和钱传输服务"作为一种类型的"所有"这类服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.12 我们旋转现在到对结构的一个考虑 GATS 中。美国屈服“付款和钱传送服务”的普通意思中的那次 EPS 下跌如一种“所有”这样的服务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭