当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In our view, having regard to the broad phrase "[a]ll payment and money transmission services", clearing and settlement services concerning transactions using payment cards are properly classified under subsector (d). As concerns subsector (x) in the Annex, we found that the fact that it refers to cheques as tradable 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In our view, having regard to the broad phrase "[a]ll payment and money transmission services", clearing and settlement services concerning transactions using payment cards are properly classified under subsector (d). As concerns subsector (x) in the Annex, we found that the fact that it refers to cheques as tradable
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们认为,考虑到广大的短语“[所有支付和汇划服务”,根据界别分组(四)正确划分清算和结算服务,关于使用支付卡的交易。作为关注界别分组(X)的附件中,我们发现,事实上,它是指以支票作为流通工具并不能否定我们的结论与有关界别分组(四)在中国的日程安排范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们认为,考虑到广泛"[a]ll支付和汇款服务",结算服务使用付款交易下恰当地归为卡界别分组(d)。 关于界别分组(x)的附件中,我们发现,这一事实,因为它提到检查,并没有使我们得出了这样的结论可交易文书的范围的界别分组(d)在中国的计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在我们的意图,注意到宽广的词组“(a) ll付款和现金传递业务”,清除和解决服务关于
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们认为,考虑到广泛的短语"[a] 将付款和汇款服务"、 结算和关于使用支付卡的交易的结算服务正常下 (d) 的界别分组分类。作为关注分组 (x) 附件中,我们发现事实,它指的是作为流通手段的支票无效的界别分组 (d) 在范围方面我们得出的结论在中国的日程安排。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭