当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.3 China does not contest the differences between clearing and settlement of payment instruments, on the one hand, and securities and derivatives, on the other hand. China argues, however, that these differences are not relevant to the interpretation of the term "financial assets" and do not change the ordinary meani是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.3 China does not contest the differences between clearing and settlement of payment instruments, on the one hand, and securities and derivatives, on the other hand. China argues, however, that these differences are not relevant to the interpretation of the term "financial assets" and do not change the ordinary meani
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.3中国没有异议,另一方面一方面清算和结算的支付工具之间的差异,以及证券及衍生产品。然而,中国认为,这些分歧是不相关的“金融资产”一词的解释,并没有改变普通含义的术语“流通票据”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国并不质疑1.3*之间的差异的结算及交收的支付手段,一方面,证券和衍生产品,另一方面。 中国则认为,但是,这些差异并不相关词的释义,“金融资产”,并不改变词的一般意义"流通票据"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1.3 另一方面中国不比赛付款仪器的清洁的区别和解决之间,一方面和证券和衍生物。 然而,中国争论这些区别与期限“金融性资产”的解释不是相关的和不改变期限“流通票据”的普通的意思。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.3 中国不会另一方面大赛结算及交收的支付工具、 证券及衍生工具之间的差异。然而,中国认为,这些差异并不是"金融资产"一词的解释有关,并且不更改"可转让票据"一词的一般涵义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.3 中国不竞争清除和付款工具的和解之间的区别,一方面和安全和衍生物,另一方面。中国争论,然而,这些区别与学
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭