当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尽管在大庭广众之下摔倒不是件光彩事,但她们认为,穿着高跟鞋赛跑,是考验自我、热爱生活、时尚而勇敢的表现,犹如逛商场一样,是一项有意思的娱乐活动。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尽管在大庭广众之下摔倒不是件光彩事,但她们认为,穿着高跟鞋赛跑,是考验自我、热爱生活、时尚而勇敢的表现,犹如逛商场一样,是一项有意思的娱乐活动。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fall under the large crowd not brilliance thing, but they think, wearing high heels race, is the test of self, love life, fashion and courageous performance, like shopping, is an interesting entertainment.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Even though in the public school is not for glory, but they were of the opinion that wearing high heel shoes, and a test run, self-love life, stylish, and courageous performance as if they were shopping in a market, as it is an interesting recreational activities.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although throws down under the big crowd of people is not an honored matter, but they believed that, is putting on the high-heeled shoes race, but is tests self-, deeply loves the life, the fashion the brave performance, the like strolls the market to be same, is an interesting recreational activity
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Despite falling under the public not glory, but they argued that wearing high heels race is a test of self, love of life, fashion and courageous performance, like shopping, is a fun recreational activity.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭