当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I would prefer to spend a weekend alone in a cabin in the woods rather than at a fancy resort with lots of people around.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I would prefer to spend a weekend alone in a cabin in the woods rather than at a fancy resort with lots of people around.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我宁愿花一个周末独自在一间小木屋,在树林中,而不是很多人看中的手段左右。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我希望,花一个周末在单独一个车厢在森林而不是在一个幻想诉诸与地段周围的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我会喜欢度过单独一个周末在一间客舱在森林而不是在一种花梢手段与许多人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我宁愿去度周末独自在树林里而不是在周围的人很多花式胜地的舱房中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我宁愿花一个周末独自在一间小木屋,在树林中,而不是很多人看中的手段左右。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭