当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A cultural gap between the two generations runs through the whole story. The mother Tome is an awarded poet who writes delicate haiku, while her daughter Rosie’s daily Japanese meets with laughter sometimes. Therefore, Rosie has to deceive her by saying “yes, yes” towards her haiku. Besides, Tome also holds some typica是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A cultural gap between the two generations runs through the whole story. The mother Tome is an awarded poet who writes delicate haiku, while her daughter Rosie’s daily Japanese meets with laughter sometimes. Therefore, Rosie has to deceive her by saying “yes, yes” towards her haiku. Besides, Tome also holds some typica
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
两代人之间的文化差距,贯穿整个故事。母亲的大部头是谁写的俳句细腻,而她的女儿Rosie的日常日本与欢笑有时符合授予诗人。因此,罗西有欺骗她说对她的俳句“是,是”。此外,圣普还拥有一个传统的日本妻子的一些典型特征 - 谦虚,温柔,服从丈夫。但罗西的女儿对母亲的妥协感觉是什么“为仇恨 - 她的母亲乞讨;否认她的母亲为她的父亲”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
两代人之间的文化差距贯穿整个故事。 圣多美的母亲是一个获奖诗人写俳句微妙,而她的女儿杨紫芝教授的日常日语会见笑有时。 因此,杨紫芝教授会有欺骗她,说“是的,是"对她俳句。 此外,圣多美还持有一些典型特征的一个传统的日本妻子——谦虚、温和顺从丈夫。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
二世代奔跑之间的一个文化空白通过原委。 母亲大型书本是写精美haiku的一位被授予的诗人,而她的女儿Rosie的日语有时每日遇见笑声。 所以, Rosie必须通过说欺骗她“是,是”往她的haiku。 其外,大型书本也举行一个传统日本妻子的某些典型的特征-谦逊,柔和,服从对丈夫。 但什么Rosie感觉关于她的母亲的妥协的女儿是“怨恨为两个-为她的母亲为乞求; 为她的父亲为否认她的母亲”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
两代人的文化差距贯穿整个故事。母亲圣多美是获奖的诗人写微妙的俳句,同时女儿罗茜的日常日本有时会见笑声。因此,罗茜具有欺骗她说"是的是"朝着她的俳句。此外,圣多美还持有一些传统的日本妻子 — — 谦虚、 温柔、 服从丈夫的典型特征。但的女儿罗茜感受她母亲的妥协是恨两个 — — 她母亲乞讨 ;"她的父亲为否认她的母亲"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
二一代之间的文化差距贯穿整个故事。母亲大本书是写微妙的俳句诗的一位被授予的诗人,当她的女儿 Rosie 的日常日语有时与笑声会面。因此, Rosie 通过说必须欺骗她“是的,是的”朝她的俳句诗。再说,大本书也拥有一位传统日本妻子的一些典型特征 - 羞辱,好心,顺从跟丈夫。但是女儿 Rosie 关于她的母亲的妥协感觉到的是对于两个都的憎恨 - 对她的母亲用于恳求;对她的父亲用于否认她的母亲”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭