当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I thought that the breath could be changed into the clouds in fine days. However, it turns into rain drops in my eyelash. In such a cold winter evening, love is luxury, making couples more happy and the single lonelier.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I thought that the breath could be changed into the clouds in fine days. However, it turns into rain drops in my eyelash. In such a cold winter evening, love is luxury, making couples more happy and the single lonelier.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我以为呵出一口气,可以改变为晴天的云。然而,它在我的睫毛变成雨滴。在这样一个寒冷的冬夜里,爱情是奢侈品,让夫妻更幸福和单的人禁不起。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为,可以把它改成的云气的日子。 但是,它就会变成雨滴在我百姓无情地采取最恶劣。 在这样一个寒冷冬天的晚上,爱情是奢侈品,使夫妇更快乐和单一冷清。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为呼吸在好天可能被改变到云彩。 然而,它在我的睫毛把变成雨下落。 在这样一个冷的冬天晚上,爱是豪华,做结合更加愉快和唯一孤独。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我以为呼吸可以更改入云的晴天。然而,它将变为睫毛雨滴。在寒冷的冬天晚上,爱情是奢侈品,使夫妇更快乐和单更加孤独。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我认为气息可以在好的日被变成云雾。然而,它变成在我的睫毛中的雨季的下降。在这样一个冷的冬天晚上,爱是豪华的,使夫妇变得更高兴和单个更孤独。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭