当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dear all, I want to deliver the congratulation from Mr. David Kaston, CEO of Hojo China, for the great results we have achieved in past 6 months. I am so pride of you! We are the best team是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dear all, I want to deliver the congratulation from Mr. David Kaston, CEO of Hojo China, for the great results we have achieved in past 6 months. I am so pride of you! We are the best team
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亲爱的,我要提供从先生的祝贺。大卫kaston,北条中国的首席执行官,我们已经取得的伟大成果在过去6个月。我很为你骄傲!我们是最好的球队
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亲爱的,我要提供的贺信kaston戴维·公司首席执行官、hojo中国,这是我们取得巨大的成绩,过去的6个月。 我真的很高兴,也觉得很自豪的! 我们是最强的球队
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亲爱所有,我想要提供祝贺从先生。 大卫Kaston, Hojo中国的CEO,为了我们达到了过去6个月的巨大结果。 我如此是自豪感您! 我们是最佳的队
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的全部,我想要提供祝贺中国酒店首席执行官,我们已经取得的伟大成果 David Kaston 先生,从过去 6 个月。我就是你们如此傲慢 !我们是最好的球队
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
亲爱所有,我想为重大的结果从大卫 Kaston 先生, Hojo 中国的执行总裁给予祝贺我们在过去 6 个月完成了。我是这样你的骄傲!我们是最好的小组
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭