|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Maintenance of Confidentiality. Each party will take reasonable measures to protect the secrecy of and avoid disclosure and unauthorized use of the other party’s Confidential Information, including the Confidential Information of each party’s parent company, its subsidiaries, and their affiliated companies. Without lim是什么意思?![]() ![]() Maintenance of Confidentiality. Each party will take reasonable measures to protect the secrecy of and avoid disclosure and unauthorized use of the other party’s Confidential Information, including the Confidential Information of each party’s parent company, its subsidiaries, and their affiliated companies. Without lim
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
维护保密。每一方将采取合理措施,以保护保密和避免对方的机密信息,包括每一个党的母公司,其附属公司,其附属公司的机密信息的披露和未经授权的使用。不限制上述规定的,每一方将采取至少这些措施,它需要保护其自己的最高度机密的信息和,任何另一方的机密信息的代表披露之前,将有代表签署1非使用和保密协议是本协议内容大致相同。除非对方的书面批准,任何一方将对方的机密信息的任何副本。每一方将重现对方的专有权利的通知,以及对方的母公司,其附属公司,其附属公司,对任何批准的副本。
|
|
2013-05-23 12:23:18
维护机密性。 每个缔约方将采取合理的措施,以保护该保密的信息披露和未经授权的使用,避免了另一方的机密信息,包括各方的机密信息的母公司
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区