当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Fully understand the situation in Mondial Cambodia. But considering these will be the first orders which ship from Cambodia, we really hope your instruction face to face. And to convenience your schedule, we’d like to send all goods in GinWin factory 1 on that day for your inspection. Hope your kindly understanding and是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Fully understand the situation in Mondial Cambodia. But considering these will be the first orders which ship from Cambodia, we really hope your instruction face to face. And to convenience your schedule, we’d like to send all goods in GinWin factory 1 on that day for your inspection. Hope your kindly understanding and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
充分认识在MONDIAL柬埔寨的情况。但考虑到这将是从柬埔寨运送的第一批订单,我们真的希望您的指令面对面。方便您的日程安排,我们想送当天所有商品为您检查在ginwin厂1。希望你的善意理解,难道我们就赞成。感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在hotelmondial柬埔寨充分了解情况。 但考虑到这些将是第一个订单,这些船从柬埔寨,我们真的很希望你的指令进行面对面的交流。 为了方便您的日程表,,我们要向其发送ginwin1厂内所有货品在这一天,您的检查。 希望您理解和我们亲切地对它的支持。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
充分地了解情况在Mondial柬埔寨。 但就这些而论将是从柬埔寨运送的第一等级,我们面对面真正地希望您的指示。 并且对便利您的日程表,我们在GinWin工厂1希望送所有物品在那天为您的检查。 希望您亲切的理解并且我们厚待对此。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
充分认识世界柬埔寨的情况。但考虑到这将该船从柬埔寨的第一次订购,我们真的希望您的指示进行面对面。而方便您的日程安排,我们想要那天供你查阅 GinWin 厂 1 发送所有商品。希望您慈祥的理解和帮我们的忙。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
完全在 Mondial 柬埔寨理解处境。但是考虑到这些将是从柬埔寨发货的首次订购,我们真的期待你的指示面对面。以及到方便你的时间表,我们在 GinWin 工厂想要发送所有货物对于你的检验的那一天的 1。霍普你的好意的理解和做我们它上的恩惠。谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭