当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:位于九龙坡区西部,是重庆主城的西大门,有“一脚踏三县”之称,因走马古镇形似奔马,故又名“走马岗”。现遗留有戏楼、青石板、三道碑、孙家大院景点及其他明清穿逗式建筑。获得国家级历史文化古镇、国家级非物质文化遗产、中国曲艺之乡等三块国家级“金字”招牌。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
位于九龙坡区西部,是重庆主城的西大门,有“一脚踏三县”之称,因走马古镇形似奔马,故又名“走马岗”。现遗留有戏楼、青石板、三道碑、孙家大院景点及其他明清穿逗式建筑。获得国家级历史文化古镇、国家级非物质文化遗产、中国曲艺之乡等三块国家级“金字”招牌。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Jiulongpo West, the west gate of the main city of Chongqing, "one foot in three counties," said, due to cursory town to the shape of horses, also known as "cursory Kong. Now left the playhouse, quartzite, three of the monument, Sun Grand Courtyard attractions and other Ming and Qing wear funny-style
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Situated in the 9th district, the western slope, Chongqing is the main city gate, there is the "one foot 3 county," shaped like old town, unlike the time, it is also known as "rushing" posts. South Africa is now left with a blue stone building, monument, 3 Sun's compound, and other attractions in Mi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Is located west the Kowloon slope area, is the Chongqing host city west front door, “as soon as some treadons three counties” the name, because gallops on horseback the Guzhen to take the form of the speeding horse, therefore also names “gallops on horseback the hillock”.Presently leaves behind has
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Located in Western, jiulongpo district, and is the primary West Gate of the city of Chongqing, has "one foot and three counties," said, because the zouma town is similar to the horse, also known as "zouma post". 有戏 building remnants, green stone, three stone, courtyard sun spots and other Ming and Q
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭